(BLEACH、漫画、英語、自己投資)
.
<<BLEACHの詩>>
不幸を知ることは
怖ろしくはない
怖ろしいのは
過ぎ去った幸福が
戻らぬと知ること
.
<<毒舌妹の英語訳(直訳)>>
「To know misery is not to be afraid.
What is fearful is to know that happiness that has passed will never return.」
.
<<毒舌妹の英語訳(意訳)>>
Misery is not to be feard.
It’s fear that the happiness (that) has passed will never return.
.
最近のオススメ記事:
①「みんなが英語で挫折してきた理由 ~最強の英語の極め方~(https://fx415.com/?p=23155)」
.
②「英語ブログの目標 ~みんなをネイティブレベルに~(https://fx415.com/?p=23137)」
.
③「全ての日本人が英語を極めるべき5つの理由(https://fx415.com/?p=22936)」
.
④「投資家が英語を学ぶメリット(https://fx415.com/?p=22934)」
.
⑤「【株FX】投資家向け英語の極め方【プロ投資家が徹底解説】(https://fx415.com/?p=11852)」