(英語、TOEFL、TOEIC、海外移住)
.
<<エジソンの名言(和訳つき)>>
「1️⃣The inventor can’t do it all, you’ve got to change people.
2️⃣We have an enormous capacity to invent super-machinery.
3️⃣But our desire to install the device is weak.
4️⃣Human inertia is the problem, not invention.
5️⃣Something in man makes him resist change.」
(by Thomas Edison)
.
<<毒舌妹の日本語訳>>
「1️⃣発明家がすべてをできるわけではない。
2️⃣我々にはスーパーマシンを発明する巨大な能力がある。
3️⃣しかし、その装置を導入しようという意欲が弱い。
4️⃣人間の惰性が問題なのであって、発明が問題なのではない。
5️⃣人間の何かが変化に抵抗させるのだ。」
.
(by エジソン▶発明家、実業家 )
.
<<毒舌妹の英文解説>>
ー4️⃣ー
◇「inertia」は「慣性、惰性、惰力、不活発」の名詞だよ♪
.
ー5️⃣ー
◇「resist」は「抵抗する、反抗する」の動詞だよ♪
.
最近のオススメ記事:
①「英語を挫折しまくった初心者が、ネイティブ並になれる世界一簡単&最速の方法(https://fx415.com/?p=25062)」
.
②「【株FX】勝てるシステムトレードの作り方【初心者にも大きな利益】(https://fx415.com/?p=9202)」
.
③「【株FX】プロになりたい人が最初に読むべき記事【現役プロが徹底解説】(https://fx415.com/?p=1096)」