(株式投資、デイトレ、スイング、長期投資)
.
<<ピーター・リンチの名言(和訳つき)>>
「If you’re lucky enough to have one golden egg in your portfolio, it may not matter if you have a couple of rotten ones in there with it.」
(by Peter Lynch)
.
<<毒舌妹の日本語訳>>
「もし幸運にもポートフォリオに金の卵が1つでもあれば、その中に腐った卵が2、3個あっても問題ないかもしれない。」
.
(by ピーター・リンチ▶13年間で運用額1800万ドルを140億ドル(=約2兆円)に増やした伝説の投資家 )
.
<<毒舌妹の英文解説>>
◇「 a couple of 」は「数個の、いくつかの」や「2つの、二組の、二人一組の」などの意味があるよ♪
.
◇「rotten」は「腐った、不潔な、悪臭を放つ」「堕落した」「とても嫌な、不愉快な、ひどい」や「もろい、柔らかい、砕けやすい」など、沢山の意味があるよ♪
.
「rotten」の総合的なイメージは「腐っていて柔らかくなっている状態」を表しているよ♪
.
最近のオススメ記事:
①「【株FX】ストップ安したAI insideは、現物投資なら大丈夫ですか?【リクエスト記事】(https://fx415.com/?p=11741)」
.
②「【株FX】ロコンドの含み損はどうする?【リクエスト記事】(https://fx415.com/?p=11725)」
.
②「【株FX】Aimingの下落トレンドが始まりそう..【プロが解説】(https://fx415.com/?p=11091)」
(株式投資、デイトレ、スイング、長期投資)
.
<<ピーター・リンチの名言(毒舌妹の和訳)>>
「もし幸運にもポートフォリオに金の卵が1つでもあれば、その中に腐った卵が2、3個あっても問題ないかもしれない。」
.
(by ピーター・リンチ▶13年間で運用額1800万ドルを140億ドル(=約2兆円)に増やした伝説の投資家 )
.
最近のオススメ記事:
①「【株FX】ストップ安したAI insideは、現物投資なら大丈夫ですか?【リクエスト記事】(https://fx415.com/?p=11741)」
.
②「【株FX】ロコンドの含み損はどうする?【リクエスト記事】(https://fx415.com/?p=11725)」
.
②「【株FX】Aimingの下落トレンドが始まりそう..【プロが解説】(https://fx415.com/?p=11091)」
.
<<英語の原文を覚えよう♪>>
<<ピーター・リンチの名言(和訳つき)>>
「If you’re lucky enough to have one golden egg in your portfolio, it may not matter if you have a couple of rotten ones in there with it.」
(by Peter Lynch)
.
<<毒舌妹の日本語訳>>
「もし幸運にもポートフォリオに金の卵が1つでもあれば、その中に腐った卵が2、3個あっても問題ないかもしれない。」
.
(by ピーター・リンチ▶13年間で運用額1800万ドルを140億ドル(=約2兆円)に増やした伝説の投資家 )
.
<<毒舌妹の英文解説>>
◇「 a couple of 」は「数個の、いくつかの」や「2つの、二組の、二人一組の」などの意味があるよ♪
.
◇「rotten」は「腐った、不潔な、悪臭を放つ」「堕落した」「とても嫌な、不愉快な、ひどい」や「もろい、柔らかい、砕けやすい」など、沢山の意味があるよ♪
.
「rotten」の総合的なイメージは「腐っていて柔らかくなっている状態」を表しているよ♪
.