As corporate profits increase, corporations become more valuable, and sooner or later, their shares will sell for a higher price.
<毒舌妹の和訳>
「企業の利益が増えれば増えるほど、企業の価値は高まり、遅かれ早かれ、その株は高値で売られることになる。」
(株式投資、デイトレ、スイング、長期投資)
.
<<ピーター・リンチの名言(和訳つき)>>
「As corporate profits increase, corporations become more valuable, and sooner or later, their shares will sell for a higher price.」
(by Peter Lynch)
.
<<毒舌妹の日本語訳>>
「企業の利益が増えれば増えるほど、企業の価値は高まり、遅かれ早かれ、その株は高値で売られることになる。」
.
(by ピーター・リンチ▶13年間で運用額1800万ドルを140億ドル(=約2兆円)に増やした伝説の投資家 )
.
<<毒舌妹の英文解説>>
◇「profit」は「利益、利得」の意味だよ♪
.
◇「 sooner or later」は「遅かれ早かれ」の意味だよ♪
.
最近のオススメ記事:
①「【株FX】シストレ『ウルトラ』進化版【元機関投資家が『超』徹底解説】(https://fx415.com/?p=22076)」
.
②「【ブログ紹介株】NOKの株価が91%大幅上昇!(https://fx415.com/?p=20184)」
.
③「【ブログ紹介株】協栄産業が株価70%大幅上昇!(https://fx415.com/?p=18475)」