The intelligent investor is likely to need considerable will power to keep from following the crowd.

株式投資

The intelligent investor is likely to need considerable will power to keep from following the crowd.
(by  Benjamin Graham)

<毒舌妹の和訳>
聡明な投資家は、大衆について行かないよう、相当な意志の力を必要とするだろう。

(by グレアム▶バフェットの師匠 )


(株式投資、デイトレ、スイング、長期投資)
.
<<グレアムの名言(和訳つき)>>
「The intelligent investor is likely to need considerable will power to keep from following the crowd.」
(by  Benjamin Graham)
.
<<毒舌妹の日本語訳>>
「聡明な投資家は、大衆について行かないよう、相当な意志の力を必要とするだろう。」
.
(by ベンジャミン・グレアム▶ウォーレン・バフェット(世界一の投資家)の師匠 )
.
<<毒舌妹の英文解説>>
◇「 intelligent」は「聡明な、知性のある、理解力のある」の形容詞だよ♪
.
◇「considerable」は「相当な、かなりの、重要な」の形容詞だよ♪
.
◇「keep from ~」は「~に近づかない、~ついて行かない、避ける、慎む、控える」の英熟語だよ♪
.
◇「crowd」は「大衆、群衆、大勢、民衆、連中、仲間、グループ」の名詞だよ♪
.
最近のオススメ記事:
①「【ブログ紹介株】ブライトパス・バイオが株価2倍に大幅上昇!【ダブルバガー】(https://fx415.com/?p=17224)
.
②「【株FX】GFAが株価87%大幅上昇!(https://fx415.com/?p=12115)
.
③「ブログ紹介株】REMIXが株価『2.6倍』に大幅上昇!(https://fx415.com/?p=12953)
.
<<英語の原文を覚えよう♪(より詳細な英語解説)>>
<<グレアムの名言(和訳つき)>>
「The intelligent investor is likely to need considerable will power to keep from following the crowd.」
(by  Benjamin Graham)
.
<<毒舌妹の日本語訳>>
「(直訳)聡明な投資家は、相当な力を必要とするだろう、その力とは大衆(の考え)から遠ざける力だ。」
.
「(意訳)聡明な投資家は、大衆について行かないよう、相当な意志の力を必要とするだろう。」
.
<<毒舌妹の英文解説>>
◇「 intelligent」は「聡明な、知性のある、理解力のある」の形容詞だよ♪
.
◇「considerable」は「相当な、かなりの、重要な」の形容詞だよ♪
.
◇「keep from ~」は「~に近づかない、~ついて行かない、避ける、慎む、控える」の英熟語だよ♪
.
◇「crowd」は「大衆、群衆、大勢、民衆、連中、仲間、グループ」の名詞だよ♪


(株式投資、デイトレ、スイング、長期投資)
.
<<グレアムの名言(毒舌妹の日本語訳)>>
「聡明な投資家は、大衆について行かないよう、相当な意志の力を必要とするだろう。」
.
(by ベンジャミン・グレアム▶ウォーレン・バフェット(世界一の投資家)の師匠 )
.
最近のオススメ記事:
①「【ブログ紹介株】ブライトパス・バイオが株価2倍に大幅上昇!【ダブルバガー】(https://fx415.com/?p=17224)
.
②「【株FX】GFAが株価87%大幅上昇!(https://fx415.com/?p=12115)
.
③「ブログ紹介株】REMIXが株価『2.6倍』に大幅上昇!(https://fx415.com/?p=12953)
.
<<英語の原文を覚えよう♪(より詳細な英語解説)>>
<<グレアムの名言(和訳つき)>>
「The intelligent investor is likely to need considerable will power to keep from following the crowd.」
(by  Benjamin Graham)
.
<<毒舌妹の日本語訳>>
「(直訳)聡明な投資家は、相当な力を必要とするだろう、その力とは大衆(の考え)から遠ざける力だ。」
.
「(意訳)聡明な投資家は、大衆について行かないよう、相当な意志の力を必要とするだろう。」
.
<<毒舌妹の英文解説>>
◇「 intelligent」は「聡明な、知性のある、理解力のある」の形容詞だよ♪
.
◇「considerable」は「相当な、かなりの、重要な」の形容詞だよ♪
.
◇「keep from ~」は「~に近づかない、~ついて行かない、避ける、慎む、控える」の英熟語だよ♪

【株FX】本500冊分の使えるテクニックまとめ【もう読書の必要なし!】|投資の毒舌な妹
株FXの毒舌な妹だよ♪(▶Twitter) 妹の中の人はファンドマネージャーとして勤務後 (元機関投資家だよ)、現在は独立して株式投資家として生活しているよ♪ 過去の相場予想のリンクはこちらを読んでね♪ (◀2020年10月時点では、ほぼ100%的中しているよ♪) ブログ見てもし投資する人が居たら、読んでほしい記事 ...
【株FX】最短で資産を2倍にする最も現実的な方法【プロが徹底解説】|投資の毒舌な妹
株FXの毒舌な妹だよ♪(▶Twitter) 妹の中の人はファンドマネージャーとして勤務後 (元機関投資家だよ)、現在は独立して株式投資家として生活しているよ♪ 過去の相場予想のリンクはこちらを読んでね♪ (◀40社以上連続で、ほぼ100%的中しているよ♪) ★「自己紹介」を読んで「私(中の人)の経験が面白そうだ!」...
【株FX】最近の自信作は何ですか?【プロが解説】|投資の毒舌な妹
株FXの毒舌な妹だよ♪(▶Twitter) 妹の中の人はファンドマネージャーとして勤務後 (元機関投資家だよ)、現在は独立して株式投資家として生活しているよ♪ 過去の相場予想のリンクはこちらを読んでね♪ (◀40社以上連続で、ほぼ100%的中しているよ♪) ★「自己紹介」を読んで「私(中の人)の経験が面白そうだ!」...
error: Alert: Content selection is disabled!!
タイトルとURLをコピーしました