「I was poor once, I didn’t like it, I don’t want to be poor again.」
(by Jim Rogers)
<<毒舌妹の日本語訳>>
「私はかつて貧乏だったことがある、貧乏生活は好きじゃなかった。
もう二度と貧乏にはなりたくない。」
(by ジム・ロジャーズ、世界三大投資家 )
(株式投資、デイトレ、スイング、長期投資)
.
<<ジム・ロジャーズの名言(和訳つき)>>
「I was poor once, I didn’t like it, I don’t want to be poor again.」
(by Jim Rogers)
.
<<毒舌妹の日本語訳>>
「私はかつて貧乏だったことがある、貧乏生活は好きじゃなかった。
もう二度と貧乏にはなりたくない。」
.
(by ジム・ロジャーズ▶世界三大投資家 )
.
<<毒舌妹の英文解説>>
◇「once」は「一度、いったん、一回、一倍、」や「かつては、昔」などの意味があるよ♪
.
最近のオススメ記事:
①「【株FX】フィル・カンパニーがそろそろ上がりそう【歩み値の読み方入門】(https://fx415.com/?p=11078)」
.
②「【株FX】オルトプラスのストップ安で苦しんでいる方へ【仕手株の攻略法】(https://fx415.com/?p=11076)」
.
③「【株FX】三菱商事(東証8058)【適正株価の算出方法のお手本】(https://fx415.com/?p=11423)」