(株式投資、デイトレ、スイング、長期投資)
「I’ve got one shot going through this life. I want to make sure I do as much as I can.」
(by Jim Rogers)
<毒舌妹の日本語訳>
「一度しかない人生だ。できる限りのことをしたい。」
(by ジム・ロジャーズ▶世界三大投資家 )
(株式投資、デイトレ、スイング、長期投資)
.
<<ジム・ロジャーズの名言(和訳つき)>>
「I’ve got one shot going through this life. I want to make sure I do as much as I can.」
(by Jim Rogers)
.
<<毒舌妹の日本語訳>>
「一度しかない人生だ。できる限りのことをしたい。」
.
(by ジム・ロジャーズ▶世界三大投資家 )
.
<<毒舌妹の英文解説>>
◇「going through」で「経験する」または「貫通する」を表す英熟語だよ♪
.
◇つまり、「one shot going through this life」で「この人生は一度しか経験しない」という意味になるよ♪
.
◇「as much as」は「できるだけ多く」の英熟語だよ♪
.
◇つまり、「as much as I can.」で「私にできる限り、なるべく多く」という意味になるよ♪
.
最近のオススメ記事:
①「【株FX】フィル・カンパニーがそろそろ上がりそう【歩み値の読み方入門】(https://fx415.com/?p=11078)」
.
②「【株FX】オルトプラスのストップ安で苦しんでいる方へ【仕手株の攻略法】(https://fx415.com/?p=11076)」
.
③「【株FX】三菱商事(東証8058)【適正株価の算出方法のお手本】(https://fx415.com/?p=11423)」
(株式投資、デイトレ、スイング、長期投資)
.
<<ジム・ロジャーズの名言(毒舌妹の日本語訳)>>
.
「一度しかない人生だ。できる限りのことをしたい。」
.
(by ジム・ロジャーズ▶世界三大投資家 )
.
最近のオススメ記事:
①「【株FX】フィル・カンパニーがそろそろ上がりそう【歩み値の読み方入門】(https://fx415.com/?p=11078)」
.
②「【株FX】オルトプラスのストップ安で苦しんでいる方へ【仕手株の攻略法】(https://fx415.com/?p=11076)」
.
③「【株FX】三菱商事(東証8058)【適正株価の算出方法のお手本】(https://fx415.com/?p=11423)」
.
.
<<英語の原文を覚えよう♪>>
<<ジム・ロジャーズの名言(和訳つき)>>
「I’ve got one shot going through this life. I want to make sure I do as much as I can.」
(by Jim Rogers)
.
<<毒舌妹の日本語訳>>
「一度しかない人生だ。できる限りのことをしたい。」
.
(by ジム・ロジャーズ▶世界三大投資家 )
.
<<毒舌妹の英文解説>>
◇「going through」で「経験する」または「貫通する」を表す英熟語だよ♪
.
◇つまり、「one shot going through this life」で「この人生は一度しか経験しない」という意味になるよ♪
.
◇「as much as」は「できるだけ多く」の英熟語だよ♪
.
◇つまり、「as much as I can.」で「私にできる限り、なるべく多く」という意味になるよ♪